The Retribution of Mara Dyer sale a la venta en un mes (Adelanto + Giveaway)

The Retribution of Mara Dyer sale tan sólo unos días después de Halloween/Día de muertos. Y como Michelle Hodkin había prometido, nos tiene un adelanto pero con una sorpresa. ¡Sólo si prometemos vestirnos como Mara para día de brujas!

Para asegurar esa promesa, Michelle Hodkin va a regalar tres (sí, ¡tres!) ediciones de pasta dura personalizadas del set de la trilogía de Mara Dyer. Si te disfrazas como Mara Dyer en Halloween, y subes la imagen a twitter/tumblr/instagram con una foto tuya con el hashtag #whoismaradyer para asegurarte de que Michelle la vea, se te asignará un número y podrás entrar al concurso para ganar uno de los tres sets. No podría ser más fácil.

Y ahora, para saber cómo disfrazarte (y el adelanto):

Tomé sus llaves y su pistola cuando terminé. Antes de irme, miré a mi reflexión en el oscurecido espejo partido. La estúpida camisa de WELCOME TO THE SUNSHINE STATE estaba manchada y empapada de la sangre de __________, como también lo estaba mi piel. Se metía debajo de mis uñas, en mi cabello. Salpicaba mi rostro.

*Nota: Mara también está vistiendo unos boxers de I ♥ FLORIDA en esta escena. Y agarrando un escalpelo. Pero para el concurso con una playera empapada de sangre de WELCOME TO THE SUNSHINE STATE bastará.

*También, ¡este giveaway es internacional!

😉

Preguntas y Respuestas con Michelle Hodkin

Este miércoles 25 de Junio, Michelle Hodkin ha hecho un Q&A (Preguntas y Respuestas) en twitter donde ha respondido muchas cosas sobre el tercer y último libro de la trilogía, The Retribution of Mara Dyer, y donde también ha respondido algunas cosas personales (¡ella ama Game of Thrones hell yeah!) así que aquí están las cosas que ella respondió.

Leer con precaución, algunas respuestas pueden causar infartos.

Fan: ¿The Retribution tendrá una frase famosa inicial como The Evolution?

Michelle: Si te refieres a un epígrafe, entonces sí.

Fan: ¿Hay algún plan para celebrar la publicación de The Retribution?
Michelle: Aún estoy haciendo planes para celebrar el haber entregado el libro.

Fan: ¿Programa de televisión favorito?

Michelle: Los únicos shows que he visto estos años son Game of Thrones y American Horror Story. Game of Thrones Gana.

Fan: ¿En este momento dónde está TROMD?

Michelle: Con un trabajador y genio editor en @SimonKIDS

Fan: ¿Algún consejo para alguien que quiera escribir?

Michelle: Asegúrate de tener algo que necesitas decir. Lee de todo. Nunca te des por vencido.

Fan: ¿Hiciste un playlist para The Retribution?

Michelle: ¡Lo hice! PD. Probablemente ésta sería la canción del libro: X

Fan: ¿3 palabras que describan TROMD?

Michelle: Retorcido/perverso. Subversivo. Original.

Fan: ¿Planeas escribir más libros? Si es así, ¿serían para jóvenes adultos?

Michelle: ¡Sí! Y sí, no hay mejor audiencia para la cual escribir en mi opinión.

Fan: ¿Harás un booktrailer?

Michelle: ¡Realmente me gustaría! @justinecotsonas está dispuesta, pero hay otros factores que yo no controlo. (Así que la respuesta para la pregunta del booktrailer es: ya veremos)

Fan: ¿Qué te inspiró a escribir en éste género?

Michelle: Mi amor por el horror además de unos eventos reales.

Fan: ¿Planeas empezar algún libro después de Mara?

Michelle: ¡Ya he empezado! Con dos, de hecho.

Fan: ¿Con qué personaje te identificas más?

Michelle: Jamie. La mayoría de las cosas que le suceden a él me han pasado a mí en la vida real. Por ejemplo: una vez fui enviada con el psicólogo de la escuela en octavo grado por amenazar a un cretino de séptimo grado con (el virus) Ébola. (Se lo merecía)

Fan: ¿Aún recibes paquetes de la chica que inspiró Mara Dyer?

Michelle: Nos mantenemos en contacto…

(Si quieres saber de qué se trata esto, click aquí)

Fan: ¿Cuál es tu opinión sobre el final del libro? ¿Estás satisfecha?

Michelle: Lo estoy. Siento que hice lo que me había propuesto hacer con eso.

Fan: ¿Sabías cuál iba a ser el final desde que empezaste a escribir The Unbecoming (La Verdad Oscura de Mara Dyer)?

Michelle: Sip.

Fan: ¿Qué personaje fue el más difícil de crear?

Michelle: Noah. Hay demasiadas cosas que suceden con él que son difíciles de revelar desde el punto de vista de Mara.

Fan: ¿Cómo puedes superar un bloqueo de escritor?

Michelle: Aún estoy trabajando en eso…

Fan: ¿Algún día sabremos sobre qué era el sueño de Noah en el cumpleaños de Mara?

Michelle: Jamás podría publicar eso en una novela de jóvenes adultos.

Fan: ¿Descubriremos por qué Mara necesitaba un abogado?

Michelle: Oh yeah.

Fan: En tu opinión, ¿cuál es la mejor cualidad de Mara?

Michelle: Es ferozmente leal.

Fan: ¿Alguna vez has ido a India? ¿Cuál es su realción con los libros?

Michelle: ¡No he ido! Pregúntame lo demás en tumblr.

Fan: ¿Alguna posibilidad de que Mara sea una película?

Michelle: Siempre hay una oportunidad.

Fan: Si pudieras tener en tus libros al personaje de cualquier otra saga, ¿cuál sería?

Michelle: Julia de The Magician King

Fan: ¿Estás arrepentida de cualquiera de las muertes del libro?

Michelle: Nope

Fan: ¿Escribirás alguna novela corta sobre Noah?

Michelle: No creo que jamás pudiera escribir una novela corta de algo.

Fan: ¿Tuviste que investigar para escribir la historia?

Michelle: Lo hice. Mayormente cosas sobre psicología, genética y medicina.

Fan: Cuéntanos algo al azar de Noah.

Michelle: Tuvo un caballo a los nueve años.

Fan: ¿Qué emociones crees que tendrán los fans al final de The Retribution?

Michelle: Un montón de emociones, si hice bien mi trabajo.

Fan: ¿Libro favorito de Harry Potter?

Michelle: La Orden del Fénix

Fan: ¿Por qué Mara no tiene un gato?

Michelle: No es muy buena con los animales…

Fan: ¿Es The Retribution (un libro) triste?

Michelle: Lloré mientras escribía algunas escenas.

Fan: ¿Veremos a Lolita la ballena en The Retribution?

Michelle: SABÍA QUE SE ME OLVIDÓ ALGO.

Fan: ¿Las relaciones con tu familia inspiraron a Daniel y Joseph?

Michelle: ¿Somo tan obvios @JeremyHodkinKIS? (A quien menciona es a su hermano Jeremy)

Fan: ¿Podemos encotrar algo parecido al colgante de Noah en algún lugar?

Michelle: ¿Es esto algo que ustedes quieren?

Yo: SÍ POR FAVOR POR FAVOR POR FAVOR

Fan: ¿Hubo alguna escena que tuvieras miedo de escribir?

Michelle: Algunas sí, lamento decirlo.

Fan: ¿Hay momentos graciosos en The Retribution?

Michelle: Eso creo. Pero tengo un sentido del humor algo negro.

Fan: ¿Mabel sobrevive a The Retribution?

Michelle: Sí. Jamás mataría al perro.

 

¿Qué les parecen las respuestas de Michelle? Yo sigo feliz porque compartimos el favoritismo del mismo libro de Harry. 😀

Entrevista a Jamie + Playlist de The Unbecoming of Mara Dyer

Ya sé, ya sé, les prometí esto desde hace tres semanas pero entiendan que la vida a veces nos toma tiempo. Pero en fin, aquí está, además son las dos cosas entrevista y playlist, ¿estoy perdonada? 😛
Primero, tenemos a un lindo Jamie Roth en entrevista contestando sólo unas pocas preguntas sobre sí mismo y Mara, después, viene un playlist de las canciones que usó Michelle Hodkin al escribir el libro.

¿Un poco de fancast de Jamie?

Primero, cuéntanos un poco sobre ti mismo para aquellos que no están familiarizados contigo.

Jamie (la forma corta de mi nombre completo el cual no te voy a decir porque se burlaban de mi en tercer grado por él lo cual fue traumatizante) Roth. Al momento de este mensaje, soy un estudiante de preparatoria en el Instituto Croyden, el baño más elitista de educación privada en el Sur de Florida. Hijo del Dr. Aaron Roth y la Sra. Meredith Roth, hermano menor  de Stephanie Roth y único heredero varón al trono Roth.

¿De dónde conoces a Mara Dyer?
Ella empezó a ir a dicho baño de educación privada en un mes cualquiera a la mitad del año escolar, lo que fue raro.

¿Qué hizo que te acercaras a Mara en su primer día en Croyden?
Se veía rara. Me gusta lo raro. También me gusta mi playera de “Soy un cliché”, pero eso no importa aquí.

Mara tiene un montón de secretos. ¿Hay algo que te hayas guardado de contarle a ella?
No tengo secretos. ¡Sólo bromeo! Soy un mentiroso patológico. ¡Es broma!

¿Alguna vez te arrepientes de haberte envuelto en el drama de la vida de Mara?
Drama es mi segundo nombre. De hecho es Feldstein, pero si mis padres hubieran sido más proféticos, hubiera sido drama. Jamie Drama Feldstein Roth, me gusta como sueña, de hecho. Voy a hacerlo real. Mira.

Mastermind, también conocida como Michelle Hodkin

Ahora, sobre el playlist. Michelle Hodkin utiliza cierta música al escribir y la siguiente lista es lo que le ayudaba a inspirarse al escribir The Unbecoming of Mara Dyer (La Oscura Verdad de Mara Dyer en español). Cuando le hicieron la pregunta de que si escuchaba música al escribir, ésta fue su respuesta:

“Para ser un libro que menciona a una banda en el primer párrafo, es probablemente no sorprendente que la respuesta sea sí. Para algunas escenas, la música fue crucial para la creación de ciertos estados de ánimo. Otras escenas podrían no haber existido si algunas canciones no hubieran empezado a sonar en iTunes al momento adecuado.

Me encanta buscar playlists de los libros que amo para que así cuando vuelva a leer el libro pueda escuchar la música que el autor escuchaba cuando él o ella lo escribía. Mi mayor esperanza es que alguien allá afuera va a amar Mara Dyer lo suficiente para hacer lo mismo.”

Y éstas son las canciones:

Baby Did a Bad Bad Thing (Chris Isaac)
Mad World (Gary Jules)
New Slang (The Shins)
Crazy (Gnarles Barkley)
I Will Possess Your Heart (Death Cab for Cutie)
Hide and Seek (Imogen Heap)
Night Terror (Laura Marling)
Paper Bag (Fiona Apple)
Tymps (Sick in the Head) (Fiona Apple)
Put Your Lights On (Santana)
Lunchbox (Marilyn Manson)
Shadowboxer (Fiona Apple)
Someone to Save You (One Republic)
Demons (Guster)
Down in the Park (Marilyn Manson)
Burden In My Hand (Soundgarden)
Today (Joshua Radin)
Marching Bands of Manhattan (Death Cab for Cutie)
Good Life (One Republic)
Back to Black (Amy Winehouse)
When the Lights Go Out (The Black Keys)
O Saya (A R Rahman & M.I.A.)
Closer (Kings of Leon)
Transatlanticism (Death Cab for Cutie)
Limp (Fiona Apple)
It’s All In Your Mind (Beck)
What If You (Joshua Radin)
When The Night Comes (Dan Auerbach),
Hallelujah (Jeff Buckley),
Crosses (Jose Gonzalez)
I Was Broken (written by Marcus Foster & performed by Robert Pattinson)
Say Hello To Heaven (Temple of the Dog)
Killing for Love (Jose Gonzalez)
Criminal (Fiona Apple)
Fast As You Can (Fiona Apple)
Black Dog (Kelli Schaefer)

Sobre el nombre de Mara

Esta es una de las preguntas más frecuentes sobre el libro, y aquí está lo que puedo decirles sobre eso:

Mara escribe, “Mi nombre no es Mara Dyer, pero mi abogado me dijo que tenía que elegir alguno,” en la primera línea de su carta. La última frase del primer párrafo es: “Esto es lo que recuerdo.” Y luego ella la firma como “Mara Dyer”, con una fecha y locación específica -todo lo que sabes es que ella está escribiendo desde la ciudad de New York. La carta está escrita por ella en tiempo presente.

En The Unbecoming, Mara nunca visita la ciudad de Nueva York, y la historia está escrita en primera persona en tiempo pasado.

Desde allí, tu sabes que la carta fue escrita por ella en una fecha futura, bajo circunstancias de las que no te ha advertido hasta el momento. Encontrarás que incitó a Mara para escribir esa carta cuando la historia esté completa, pero para los intentos y propósitos, ella quiere ser llamada Mara Dyer. Ése es su nombre falso; si ella fuera a escribir después “Mi nombre real es Mary Dickenson”, entonces no habría necesidad de que ella adoptara un pseudónimo. Así que también, si ella fuera a escribir (como ella cuenta su historia en pasado), “-Señorita Dickenson -el maestro llamó.” entonces dejaría de ser anónima. Lo mismo va para todas las veces en que alguien dice su nombre, incluyendo a su familia.

Ahora, ¿hay una razón por la cuál ella eligió este particular pseudónimo? Sí. ¿Encontrarás por qué eligió este pseudónimo? Sí. ¿Podría ser su nombre real Mara, pero su apellido ser diferente? Quizás. Pero para el propósito de esta historia, desde que es ella quien la está contando, será llamada Mara Dyer, por ella misma y por cualquiera que se dirija a ella, por que es ELLA quien está contando esta historia.

~

Fuente Tumblr de Michelle Hodkin

Traducción por Mara Dyer en español, si tomas la info señala las fuentes (:

La historia detrás de “The Unbecoming Of Mara Dyer”

En el 2007, tenía 24, acababa de tomar y pasar mi examen profesional. Fui admitida para practicar en un terrorífico pleito de financiación de trillones de dólares, lo que requirió meses de tomar testimonios de víctimas del terrorismo en Estados Unidos e Israel.

Un día, durante un viaje a New York para una audiencia, me involucré en una conversación sobre mi trabajo -algo que sucede a menudo con un trabajo como el mío. La mujer con la que estaba hablando se interesó de inmediato. Su hija adolescente había tyenido un accidente con sus amigos y había sido la única sobreviviente. Ella sufría estrés post-traumático, del cual yo sabía demasiado gracias a mi trabajo.

Mientras esta mujer me hablaba de una demanda que ella y su esposo planeaban hacer contra el dueño de la propiedad, una chica pareció detrás de ella y me llamó la atención de inmediato por su presencia. La chica era hermosa, pero parecía encantada de alguna forma.

Su madre y yo intercambiamos información y yo accedí a darle referencias sobre otro abogado que estaría bien equipado para tomar su caso. Pero cuando la mujer se dio la vuelta para irse, la chica me miró de una forma que me dejó helada. Una mirada que me decía que había mucho más de la historia de lo que nadie sabía.

Me pregunté de qué trataría.

Avancemos rápidamente al 14 de mayo del 2009. Estaba en New York de nuevo, no para una audiencia sino para asistir a la graduación de mi hermano. Después de la ceremonia se mencionó algo que me hizo recordar inmediatamente a esa chica. Me pregunté qué le habría sucedido.

Más tarde ese día, llamé al número que la madre me dio, pero estaba fuera de servicio. Busqué su nombre también, pero no la pude encontrar en ninguna lista.

Esa misma noche empecé a escribir las primeras líneas de “The Unbecoming of Mara Dyer”. Escribí hasta las cinco de la tarde del día siguiente, cuando ya contaba con 5,000 palabras. La historia fue creciendo, con esa chica en el centro. Nunca podría usar su verdadero nombre, por lo que se convirtió en ‘Mara’, nombre que significa “amargura” en hebreo.

Unas semanas después empecé a recibir paquetes.

Fotos de un edificio derrumbado. Un libro de bocetos de dibujos. Seguí escribiendo. Lo que surgió fue una historia contada entre artefactos y recuerdos de una vida que parece no existir en el mundo conocido, pero sí justamente debajo de él. Todavía recibo sobres y paquetes.

Y un día recibí una carta de una chica adolescente. Lo que decía era obviamente imposible.

Pero supongo que uno nunca sabe.

Fuente: Simon&Schuester

~Traducción por Mara Dyer en Español, si tomas la info señala las fuentes correspondientes (: